Modell- oder Teilenummer: 723053
Fabrikneues, neues Material, neues überschüssiges, überholtes, wartungsfähiges, reparierbares und wie entferntes / gebrauchtes Material wird von einer Konformitätsbescheinigung und ggf. anderen Dokumenten / Spuren begleitet. Wir haben eine Rekordaufbewahrung von 7 Jahren.
Wir verpflichten uns zur Qualität und befolgen ein Qualitätsmanagementsystem nach AS9120. Die AeroBase Group ist Gefahrgut-zertifiziert und bei DDTC, ITAR und der Aviation Suppliers Association (ASA) registriert. Alle Produkte werden zu 100% geprüft.
Qualitätsversprechen »
Die Lieferung von Bestellungen auf Lager erfolgt noch am selben Tag, wenn die Bestellung vor 14:00 Uhr EST aufgegeben wird.
Liefertermine für NON-STOCK-Artikel sind Schätzungen, die auf dem aktuellen Auftragsbestand basieren und zum Zeitpunkt der Bestellung bestätigt werden müssen.
NSN | Beschreibung der Komponente |
---|---|
NSN 5315-01-019-7165 | Headless Straight Pin |
NSN 3040-01-065-9133 | Body Hub |
NSN 5935-01-067-3862 | Electrical Plug Connector |
NSN 5365-01-067-3893 | Shim |
NSN 3130-01-067-3897 | Bearing Unit Housing |
NSN 5330-01-067-5393 | Plain Encased Seal |
NSN 4720-01-067-5395 | Scavenger Duct |
NSN 2920-01-067-5407 | Branched Wiring Harness |
NSN 5365-01-067-9040 | Shim |
NSN 5330-01-068-4071 | Gasket |
NSN 3010-01-069-0483 | Angle Drive Unit |
NSN 3010-01-069-0484 | Angle Drive Unit |
NSN 2510-01-071-9048 | Fender Brace |
NSN 2540-01-071-9057 | Vehicular Splash Guard |
NSN 5340-01-072-9940 | Mounting Bracket |
NSN 2835-01-072-9953 | Planetary Reduction Gear Carrier |
NSN 3110-01-072-9965 | Thrust Ball Bearing |
NSN 2920-01-072-9989 | Branched Wiring Harness |
NSN 3020-01-073-0042 | Spur Gear |
NSN 3020-01-073-0043 | Spur Gear |
NSN 3020-01-073-0045 | Gear Cluster |
NSN 4320-01-073-0076 | Axial Pistons Pump |
NSN 4320-01-073-0082 | Centrifugal Pump Unit |
NSN 3040-01-073-0119 | Mechanical Drive Housing |
NSN 6150-01-073-0137 | E Special Purpose Cable Assembly |
NSN 2835-01-073-0751 | Nonaircraft Gas Fan Vane Segment |
NSN 3020-01-073-3164 | Matched Spur Gear Set |
NSN 6680-01-073-4217 | Liquid Quantity Transmitter |
NSN 4730-01-073-4220 | Tube Coupling |
NSN 4730-01-073-4221 | Tube Nipple |
NSN 3020-01-073-4255 | Internal Gear |
NSN 3040-01-073-7674 | Rotating Shaft Eye Bracket |
NSN 5340-01-073-7691 | Mounting Bracket |
NSN 2530-01-073-7713 | Valve Piston |
NSN 4820-01-073-7728 | Center Diaphragm |
Ein rohrfÖrmiger gegenstand mit oder ohne flansch(e), der dazu bestimmt ist, die reibung zu verringern und eine kinetische last auf der/den oberflÄche(n) parallel zur achse der bohrung zu tragen. es muss Über ein sichtbares oder erkennbares schmiermittel verfÜgen oder selbstschmierend sein. die gesamtlÄnge muss 25 prozent des aussendurchmessers oder den kÜrzesten abstand zwischen den umfangsflÄchen des gehÄuses Überschreiten, mit ausnahme von geraden rohrfÖrmigen gegenstÄnden (ohne flansch oder schulter), deren lagerflÄche(n) nur parallel zur achse der bohrung verlÄuft. umfasst elemente, die in zwei oder mehr segmente unterteilt sind, die einen winkel von 180 grad (3,141 bogenmass) oder weniger des peilungsumfangs enthalten. siehe auch buchse, hÜlse; abstandshalter, hÜlse; und unterlegscheibe (in der geÄnderten fassung). ausgenommen stift, hohl.
Die verpackung muss so durchgefÜhrt werden, dass sie die anforderungen an die leistungsprÜfung gemÄss astm-d4169, verteilungszyklus 18, sicherheitsstufe 1, erfÜllt.
Die verpackung muss gemÄss tabelle c.Ii fÜr den angegebenen packungsgrad erfolgen. verschluss, abdichtung und verstÄrkung mÜssen der entsprechenden spezifikation des versandbehÄlters entsprechen.
GegenstÄnde oder pakete, die fÜr die annahme durch den spediteur verpackt werden mÜssen, mÜssen in Äusseren versandbehÄltern so verpackt werden, dass ein sicherer transport zum niedrigsten tarif zum lieferort gewÄhrleistet ist und mindestens die anforderungen der folgenden regeln und vorschriften erfÜllt werden, die fÜr die zu verwendende(n) befÖrderungsart(en) gelten: (a) postvorschriften, (b) vorschriften des verkehrsministeriums, (c) zivile luftverkehrsvorschriften, (d) einheitliche frachtklassifizierungsvorschriften, (e) nationale klassifizierungsregeln fÜr kraftgÜter, (f) regeln der american truckers' association, (g) andere anwendbare vorschriften der fluggesellschaften, (h) militÄrische luftvorschriften fÜr gefÄhrliche gÜter. konsolidierung von sendungen. alle aussenverpackungen von 1,5 kubikfuss oder weniger, die keine einzelabmessung (lÄnge, breite, hÖhe) von mehr als 40 zoll aufweisen (und wenn die gesamtzahl solcher behÄlter in einer einzelnen sendung 25 Überschreitet), mÜssen konsolidiert werden, wobei flachpaletten, gitterboxpaletten oder container als konsolidierungsmedien verwendet werden. gefÄhrliche gÜter mÜssen gemÄss den zum zeitpunkt des versands geltenden vorschriften des verkehrsministeriums (dot) und den zum zeitpunkt des versands geltenden internationalen vorschriften fÜr den versand vorbereitet werden. der versand per paketpost muss den postvorschriften entsprechen.
Alle verpackungsdaten sind fÜr die konformitÄt obligatorisch und es sind keine substitutionen zulÄssig. fast packs sollten in diese kategorie aufgenommen werden.
Keine spezielle markierung.
Unbeheizter allzweck.
Fettdicht-wasserdichter beutel, versiegelt.
Parts, Nesoi, For Roller Bearings Or For Combined Ball/roller Bearings, Nesoi
Industrial Machines, Other
Parts Of Ball and Roller Bearings, N.e.s.
ES GIBT KEINEN SPEZIELLEN FRACHTCODE.
.
ANHÄNGER, FAHRZEUGE, MASCHINEN, LADEN- UND LAGEREINRICHTUNGEN UND -ZUBEHÖR, EINSCHLIESSLICH SPEZIALWERKZEUGEN UND -AUSRÜSTUNGEN, BODENWARTUNGS- UND SPEZIALFAHRZEUGE, ANHÄNGER, SCHIFFSAUSRÜSTUNG UND -ZUBEHÖR, REPARATUR- UND WARTUNGSTEILE FÜR DIE OBEN GENANNTEN..
DER VERSAND IST KEINE KONSOLIDIERUNG UND ÜBERSCHREITET IN KEINER DIMENSION 84 ZOLL.
SONSTIGE ODER KEINE BESONDERE HANDHABUNG ERFORDERLICH (SH)
Historische Preise für diese NSN liegen zwischen
741.10 and 1,037.54 USD.
Abhängig von Menge, Verfügbarkeit, Zustand, Lieferzeit und möglicher Einstellung eines Artikels können wir die Preise erst garantieren, wenn wir Ihnen ein aktuelles Angebot unterbreiten.
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | Z |
MGMT CTL: | 15B2--1 |
USC: | M |
REC REP CODE DESC: | DIES IST EIN NICHT REPARIERBARER ARTIKEL. WENN ES VERURTEILT ODER WIRTSCHAFTLICH UNBRAUCHBAR IST, ENTSORGEN SIE DEN ARTIKEL AUF DEM ZULÄSSIGEN NIVEAU. |
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | N |
MGMT CTL: | ------- |
USC: | I |
REC REP CODE DESC: |
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | Z |
MGMT CTL: | T2200X- |
USC: | A |
REC REP CODE DESC: | DIES IST EIN NICHT REPARIERBARER ARTIKEL. WENN ES VERURTEILT ODER WIRTSCHAFTLICH UNBRAUCHBAR IST, ENTSORGEN SIE DEN ARTIKEL AUF DEM ZULÄSSIGEN NIVEAU. |
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | |
MGMT CTL: | 9B----- |
USC: | N |
REC REP CODE DESC: |
Code | Definition |
---|---|
FN | Fabrikneu. Die Teile wurden von den damaligen OEMs hergestellt und verfügen über eine Herstellerzertifizierung. |
NE | Neu. Teile, die vom OEM hergestellt werden. Kann eine Herstellerzertifizierung oder eine Unternehmenszertifizierung enthalten. |
NS | Neuer Überschuss. Neuer Materialartikel, der aus überschüssigem Bestand gekauft wurde. |
OH | Überholt. Das Produkt wurde von einer Reparaturwerkstatt (MRO) gemäß den Spezifikationen des Herstellers umgebaut und getestet. |
SV | Servicefähiges Produkt |
AR | Wie entfernt. Das Produkt wurde aus dem Flugzeug oder der Plattform entfernt, ohne dass eine Garantie für die Funktionalität des Teils besteht. |
RP | Reparierbar. Das Produkt kann von einem MRO repariert und nach FAA 8130 oder EASA Form 1 zertifiziert werden. |
Teilenummer | RNVC | RNAAC | DAC | Käfig |
---|---|---|---|---|
723053 | 2 | AZ | 2 | 58163 |
72053 | 2 | ZZ | 2 | 0W778 |
72053 | 2 | ZZ | 2 | 1R1F6 |
72053 | 2 | ZZ | 2 | 58985 |
723053 | 9 | AZ | 2 | 99167 |
723053 | 9 | AZ | 2 | 45153 |
723053 | 9 | ZZ | 2 | 55820 |
Name | Nummerierung von Elementen | |||
---|---|---|---|---|
[Sie müssen angemeldet sein, um Listen verwenden zu können] |