Modell- oder Teilenummer: 12335183
Über dieses Produkt
STAHLLEGIERUNG LÄNGE 1.437 ZOLL NOM. MIT 0,809 ZOLL. MIN. UND 0,810 ZOLL MAX. OD; VIER DURCHGANGSLÖCHER 0,125 ZOLL. DURCHMESSER QUER GEBOHRT DURCH DAS HALSENDE UND DAS ANDERE ENDE HAT ZWEI 0,125 ZOLL. NOM. SCHLITZE AUF JEDER SEITE UND ZENTRIERT. EIN LOCH WIRD DURCH DIE OBERSEITE DES HALSENDES 0,092 ZOLL GEBOHRT. MIN. UND 0,095 ZOLL MAX. DURCHMESSER DURCH OBEN, ZENTRIERT; TESTDATENDOKUMENT:C19207-12335183
Fabrikneues, neues Material, neues überschüssiges, überholtes, wartungsfähiges, reparierbares und wie entferntes / gebrauchtes Material wird von einer Konformitätsbescheinigung und ggf. anderen Dokumenten / Spuren begleitet. Wir haben eine Rekordaufbewahrung von 7 Jahren.
Wir verpflichten uns zur Qualität und befolgen ein Qualitätsmanagementsystem nach AS9120. Die AeroBase Group ist Gefahrgut-zertifiziert und bei DDTC, ITAR und der Aviation Suppliers Association (ASA) registriert. Alle Produkte werden zu 100% geprüft.
Qualitätsversprechen »
Die Lieferung von Bestellungen auf Lager erfolgt noch am selben Tag, wenn die Bestellung vor 14:00 Uhr EST aufgegeben wird.
Liefertermine für NON-STOCK-Artikel sind Schätzungen, die auf dem aktuellen Auftragsbestand basieren und zum Zeitpunkt der Bestellung bestätigt werden müssen.
NSN | Beschreibung der Komponente |
---|---|
NSN 6650-00-973-1176 | Armored Vehicle Periscope |
NSN 5340-01-022-7474 | Access Cover |
NSN 3120-01-058-1160 | Sleeve Bearing |
NSN 4730-01-138-7152 | Quick Disconnect Coupling Half |
NSN 5310-01-138-9156 | Flat Washer |
NSN 5365-01-138-9413 | Plate Spacer |
NSN 3040-01-155-0106 | Shouldered Shaft |
NSN 4820-01-155-0138 | Directional Control Linear Valve |
NSN 3040-01-156-8106 | Shouldered Shaft |
NSN 2510-01-163-2703 | Final Drive R.h. Access Plate |
NSN 5930-01-163-3197 | Pressure Switch |
NSN 4810-01-166-6299 | Hydraulic Servovalve |
NSN 4820-01-167-8051 | Directional Control Linear Valve |
NSN 2530-01-167-8053 | Veh Power Steering Pump Assembly |
NSN 4320-01-167-8099 | Axial Pistons Pump |
NSN 2530-01-167-8106 | Solid Rubber Tire Wheel |
NSN 5330-01-169-2461 | Plain Encased Seal |
NSN 2590-01-170-5026 | Hydraulic Accumulator |
NSN 5340-01-170-9947 | Retaining Band |
NSN 3120-01-170-9948 | Linear-rotary Motion Roller |
NSN 2520-01-171-0027 | Transfer Transmission Assembly |
NSN 2530-01-171-0032 | Steering Wheel |
NSN 5306-01-171-0048 | Threaded End Rod |
NSN 5340-01-171-0053 | Angle Bracket |
NSN 3040-01-171-0087 | Nonrotating Shaft Eye Bracket |
NSN 3040-01-171-0099 | Shouldered Shaft |
NSN 2530-01-171-8246 | Hand Throttle Plate |
NSN 3040-01-171-8265 | Straight Shaft |
NSN 4820-01-173-4694 | Directional Control Linear Valve |
NSN 5340-01-175-0584 | Manual Control Lever |
NSN 2990-01-176-6122 | Push-pull Control Assembly |
NSN 3040-01-176-9434 | Shouldered Shaft |
NSN 4320-01-176-9441 | Liquid Pump Housing |
NSN 5330-01-176-9442 | Mecha Seal Replacement Parts Kit |
NSN 2530-01-178-3013 | Hand Brake Parts Kit |
Ein gegenstand, der dazu bestimmt ist, das/die innenteil(e) eines ventils zu umschliessen und zu stÜtzen.
Die verpackung muss gemÄss tabelle c.Ii fÜr den angegebenen packungsgrad erfolgen. verschluss, abdichtung und verstÄrkung mÜssen den geltenden spezifikationen fÜr versandbehÄlter entsprechen.
Die verpackung muss gemÄss tabelle c.Ii fÜr den angegebenen packungsgrad erfolgen. verschluss, abdichtung und verstÄrkung mÜssen der entsprechenden spezifikation des versandbehÄlters entsprechen.
GegenstÄnde oder pakete, die fÜr die annahme durch den spediteur verpackt werden mÜssen, mÜssen in Äusseren versandbehÄltern so verpackt werden, dass ein sicherer transport zum niedrigsten tarif zum lieferort gewÄhrleistet ist und mindestens die anforderungen der folgenden regeln und vorschriften erfÜllt werden, die fÜr die zu verwendende(n) befÖrderungsart(en) gelten: (a) postvorschriften, (b) vorschriften des verkehrsministeriums, (c) zivile luftverkehrsvorschriften, (d) einheitliche frachtklassifizierungsvorschriften, (e) nationale klassifizierungsregeln fÜr kraftgÜter, (f) regeln der american truckers' association, (g) andere anwendbare vorschriften der fluggesellschaften, (h) militÄrische luftvorschriften fÜr gefÄhrliche gÜter. konsolidierung von sendungen. alle aussenverpackungen von 1,5 kubikfuss oder weniger, die keine einzelabmessung (lÄnge, breite, hÖhe) von mehr als 40 zoll aufweisen (und wenn die gesamtzahl solcher behÄlter in einer einzelnen sendung 25 Überschreitet), mÜssen konsolidiert werden, wobei flachpaletten, gitterboxpaletten oder container als konsolidierungsmedien verwendet werden. gefÄhrliche gÜter mÜssen gemÄss den zum zeitpunkt des versands geltenden vorschriften des verkehrsministeriums (dot) und den zum zeitpunkt des versands geltenden internationalen vorschriften fÜr den versand vorbereitet werden. der versand per paketpost muss den postvorschriften entsprechen.
Es kÖnnen optionen hinsichtlich einer bestimmten konservierungsmethode oder der vom dod zugelassenen verpackungsmaterialien ausgeÜbt werden. die grundlegende konservierungsmethode muss jedoch beibehalten werden, ergÄnzende daten mÜssen eingehalten werden, und die abmessungen der verpackung dÜrfen nicht um mehr als einen zoll erhÖht werden. der artikel wird gleich oder besser geschÜtzt und die verpackungskosten erhÖhen sich nicht.
Keine spezielle markierung.
Unbeheizter allzweck.
Wasserdampfdichter beutel, versiegelt.
SchÜtzende fett- oder Ölbeschichtung des anbieters.
Parts Of Taps, Cocks, Valves and Similar Appliances, Nesoi
Industrial Machines, Other
Parts For Taps, Cocks, Valves and Similar Appliances For Pipes, Boiler Shells, Tanks, Etc.
ES GIBT KEINEN SPEZIELLEN FRACHTCODE.
.
ANHÄNGER, FAHRZEUGE, MASCHINEN, LADEN- UND LAGEREINRICHTUNGEN UND -ZUBEHÖR, EINSCHLIESSLICH SPEZIALWERKZEUGEN UND -AUSRÜSTUNGEN, BODENWARTUNGS- UND SPEZIALFAHRZEUGE, ANHÄNGER, SCHIFFSAUSRÜSTUNG UND -ZUBEHÖR, REPARATUR- UND WARTUNGSTEILE FÜR DIE OBEN GENANNTEN..
DER VERSAND IST KEINE KONSOLIDIERUNG UND ÜBERSCHREITET IN KEINER DIMENSION 84 ZOLL.
SONSTIGE ODER KEINE BESONDERE HANDHABUNG ERFORDERLICH (SH)
05/16 |
---|
14.00 |
Historische Preise für diese NSN liegen zwischen
54.00 and 75.60 USD.
Abhängig von Menge, Verfügbarkeit, Zustand, Lieferzeit und möglicher Einstellung eines Artikels können wir die Preise erst garantieren, wenn wir Ihnen ein aktuelles Angebot unterbreiten.
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | Z |
MGMT CTL: | 15B2--- |
USC: | M |
REC REP CODE DESC: | DIES IST EIN NICHT REPARIERBARER ARTIKEL. WENN ES VERURTEILT ODER WIRTSCHAFTLICH UNBRAUCHBAR IST, ENTSORGEN SIE DEN ARTIKEL AUF DEM ZULÄSSIGEN NIVEAU. |
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | N |
MGMT CTL: | ------- |
USC: | I |
REC REP CODE DESC: |
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | Z |
MGMT CTL: | J22INX- |
USC: | A |
REC REP CODE DESC: | DIES IST EIN NICHT REPARIERBARER ARTIKEL. WENN ES VERURTEILT ODER WIRTSCHAFTLICH UNBRAUCHBAR IST, ENTSORGEN SIE DEN ARTIKEL AUF DEM ZULÄSSIGEN NIVEAU. |
Code | Definition |
---|---|
FN | Fabrikneu. Die Teile wurden von den damaligen OEMs hergestellt und verfügen über eine Herstellerzertifizierung. |
NE | Neu. Teile, die vom OEM hergestellt werden. Kann eine Herstellerzertifizierung oder eine Unternehmenszertifizierung enthalten. |
NS | Neuer Überschuss. Neuer Materialartikel, der aus überschüssigem Bestand gekauft wurde. |
OH | Überholt. Das Produkt wurde von einer Reparaturwerkstatt (MRO) gemäß den Spezifikationen des Herstellers umgebaut und getestet. |
SV | Servicefähiges Produkt |
AR | Wie entfernt. Das Produkt wurde aus dem Flugzeug oder der Plattform entfernt, ohne dass eine Garantie für die Funktionalität des Teils besteht. |
RP | Reparierbar. Das Produkt kann von einem MRO repariert und nach FAA 8130 oder EASA Form 1 zertifiziert werden. |
Teilenummer | RNVC | RNAAC | DAC | Käfig |
---|---|---|---|---|
12335183 | 2 | AZ | 1 | 19207 |
Name | Nummerierung von Elementen | |||
---|---|---|---|---|
[Sie müssen angemeldet sein, um Listen verwenden zu können] |