Modell- oder Teilenummer: 376334A1
Fabrikneues, neues Material, neues überschüssiges, überholtes, wartungsfähiges, reparierbares und wie entferntes / gebrauchtes Material wird von einer Konformitätsbescheinigung und ggf. anderen Dokumenten / Spuren begleitet. Wir haben eine Rekordaufbewahrung von 7 Jahren.
Wir verpflichten uns zur Qualität und befolgen ein Qualitätsmanagementsystem nach AS9120. Die AeroBase Group ist Gefahrgut-zertifiziert und bei DDTC, ITAR und der Aviation Suppliers Association (ASA) registriert. Alle Produkte werden zu 100% geprüft.
Qualitätsversprechen »
Die Lieferung von Bestellungen auf Lager erfolgt noch am selben Tag, wenn die Bestellung vor 14:00 Uhr EST aufgegeben wird.
Liefertermine für NON-STOCK-Artikel sind Schätzungen, die auf dem aktuellen Auftragsbestand basieren und zum Zeitpunkt der Bestellung bestätigt werden müssen.
NSN | Beschreibung der Komponente |
---|---|
NSN 5315-01-545-7045 | Headless Straight Pin |
NSN 5340-01-545-7053 | Mounting Plate |
NSN 5340-01-545-7060 | Mounting Bracket |
NSN 5340-01-545-7071 | Access Cover |
NSN 5340-01-545-7101 | Mounting Bracket |
NSN 5340-01-545-7168 | Mounting Plate |
NSN 6620-01-545-7396 | Pressure Transmitter |
NSN 5365-01-545-7407 | Ring Spacer |
NSN 4710-01-545-7421 | Metal Tube Assembly |
NSN 4730-01-545-7422 | Fluid Passage Bolt |
NSN 4730-01-545-7590 | Pipe To Hose Elbow |
NSN 4140-01-545-7622 | Axial Fan Impeller |
NSN 4730-01-545-7631 | Hose Clamp |
NSN 4730-01-545-7650 | Hose Nipple |
NSN 4720-01-545-7657 | Preformed Hose |
NSN 4730-01-545-7702 | Hose Clamp |
NSN 2930-01-545-7828 | Radiator Sidemember |
NSN 2930-01-545-7838 | Radiator Fan Shroud |
NSN 4730-01-545-8109 | Swivel Flange To Hose Elbow |
NSN 2990-01-545-8141 | Flywheel Housing Adapter |
NSN 2815-01-545-8152 | Internal Combu Timing Gear Cover |
NSN 2815-01-545-8191 | Engine Poppet Valve Rocker Cover |
NSN 2815-01-545-8198 | Engine Poppet Valve Push Rod |
NSN 2990-01-545-8205 | Accessory Drive Thrust Plate |
NSN 5340-01-545-8210 | Expansion Plug |
NSN 2815-01-545-8259 | Engine Balancer |
NSN 2530-01-545-8279 | Steering Knuckle |
NSN 2520-01-545-8287 | Automotive Axle Shaft |
NSN 2520-01-545-8290 | Propeller Shaft With Universal J |
NSN 2520-01-545-8302 | Transmission Fluid Cooler |
NSN 2520-01-545-8485 | Driving Automotive Axle Assembly |
NSN 2930-01-545-8494 | Engine Water Outlet |
NSN 5305-01-545-8507 | Assembled Washer Screw |
NSN 5331-01-545-8527 | O-ring |
NSN 5340-01-545-8532 | Mounting Bracket |
Eine unterlegscheibe mit einer mittig angeordneten bohrung mit einem massiven oder laminierten querschnitt und zwei flachen parallelen lagerflÄchen. Die bohrung muss 75 prozent oder weniger als die grÖsste abmessung betragen und die oberflÄchengÜte des lagers muss grÖsser als 32 mikrozoll (0,8 mikrometer) sein. Die dicke darf 25 prozent des grÖssten aussenmasses nicht Überschreiten. Wenn das grÖsste aussenmass weniger als 1/4 zoll oder 6 mm betrÄgt, muss die dicke 0,006 zoll (0,15 mm) oder mehr betragen, und fÜr artikel mit einer grÖsse von 6 mm (1/4 zoll) oder grÖsser muss die dicke 0,016 zoll (0,4 mm) oder mehr betragen. Die maximale toleranz wird auf masse angewendet und als bestimmender faktor verwendet. Artikel mit trennbarer laminierung verwenden eine unterlegscheibe. FÜr artikel, die aus keramischen oder elektrisch ausgelegten materialien gemÄss spezifikation oder industriestandards hergestellt werden, verwenden sie isolator (1), washer. Ausgenommen scheiben-, ventil-, graphitimprÄgnierte und geschmierte teile.
Die verpackung muss gemÄss tabelle c.Ii fÜr den angegebenen packungsgrad erfolgen. verschluss, abdichtung und verstÄrkung mÜssen den geltenden spezifikationen fÜr versandbehÄlter entsprechen.
Die verpackung muss gemÄss tabelle c.Ii fÜr den angegebenen packungsgrad erfolgen. verschluss, abdichtung und verstÄrkung mÜssen der entsprechenden spezifikation des versandbehÄlters entsprechen.
GegenstÄnde oder pakete, die fÜr die annahme durch den spediteur verpackt werden mÜssen, mÜssen in Äusseren versandbehÄltern so verpackt werden, dass ein sicherer transport zum niedrigsten tarif zum lieferort gewÄhrleistet ist und mindestens die anforderungen der folgenden regeln und vorschriften erfÜllt werden, die fÜr die zu verwendende(n) befÖrderungsart(en) gelten: (a) postvorschriften, (b) vorschriften des verkehrsministeriums, (c) zivile luftverkehrsvorschriften, (d) einheitliche frachtklassifizierungsvorschriften, (e) nationale klassifizierungsregeln fÜr kraftgÜter, (f) regeln der american truckers' association, (g) andere anwendbare vorschriften der fluggesellschaften, (h) militÄrische luftvorschriften fÜr gefÄhrliche gÜter. konsolidierung von sendungen. alle aussenverpackungen von 1,5 kubikfuss oder weniger, die keine einzelabmessung (lÄnge, breite, hÖhe) von mehr als 40 zoll aufweisen (und wenn die gesamtzahl solcher behÄlter in einer einzelnen sendung 25 Überschreitet), mÜssen konsolidiert werden, wobei flachpaletten, gitterboxpaletten oder container als konsolidierungsmedien verwendet werden. gefÄhrliche gÜter mÜssen gemÄss den zum zeitpunkt des versands geltenden vorschriften des verkehrsministeriums (dot) und den zum zeitpunkt des versands geltenden internationalen vorschriften fÜr den versand vorbereitet werden. der versand per paketpost muss den postvorschriften entsprechen.
Es kÖnnen optionen hinsichtlich einer bestimmten konservierungsmethode oder der vom dod zugelassenen verpackungsmaterialien ausgeÜbt werden. die grundlegende konservierungsmethode muss jedoch beibehalten werden, ergÄnzende daten mÜssen eingehalten werden, und die abmessungen der verpackung dÜrfen nicht um mehr als einen zoll erhÖht werden. der artikel wird gleich oder besser geschÜtzt und die verpackungskosten erhÖhen sich nicht.
Keine spezielle markierung.
Wasserdichte tasche, versiegelt.
Keine voraussetzung.
Washers Other Than Lock Washers, Iron Or Steel
Finished Metal Shapes
Screws, Bolts, Nuts, Screw Hooks, Rivets, Washers and Similar Articles, Not Threaded, Of Iron Or Steel
ES GIBT KEINEN SPEZIELLEN FRACHTCODE.
.
BAUMATERIALIEN: UMFASST FARBEN UND VERWANDTE MATERIALIEN, FERTIGHÄUSER, HOLZPRODUKTE, METALL- UND ZUSAMMENSETZUNGSMATERIALIEN UND DEREN PRODUKTE, HANDELSÜBLICHE EISENWAREN UND VERSCHIEDENE ARTIKEL, ZEMENT, ASPHALT, BAUTENWARTUNGSMATERIALIEN..
DER VERSAND IST KEINE KONSOLIDIERUNG UND ÜBERSCHREITET IN KEINER DIMENSION 84 ZOLL.
SONSTIGE ODER KEINE BESONDERE HANDHABUNG ERFORDERLICH (SH)
Historische Preise für diese NSN liegen zwischen
8.50 and 11.90 USD.
Abhängig von Menge, Verfügbarkeit, Zustand, Lieferzeit und möglicher Einstellung eines Artikels können wir die Preise erst garantieren, wenn wir Ihnen ein aktuelles Angebot unterbreiten.
SOS: | SMS |
AAC: | J |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | N |
MGMT CTL: | ------- |
USC: | I |
REC REP CODE DESC: |
SOS: | SMS |
AAC: | J |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | Z |
MGMT CTL: | T2200X- |
USC: | A |
REC REP CODE DESC: | DIES IST EIN NICHT REPARIERBARER ARTIKEL. WENN ES VERURTEILT ODER WIRTSCHAFTLICH UNBRAUCHBAR IST, ENTSORGEN SIE DEN ARTIKEL AUF DEM ZULÄSSIGEN NIVEAU. |
Code | Definition |
---|---|
FN | Fabrikneu. Die Teile wurden von den damaligen OEMs hergestellt und verfügen über eine Herstellerzertifizierung. |
NE | Neu. Teile, die vom OEM hergestellt werden. Kann eine Herstellerzertifizierung oder eine Unternehmenszertifizierung enthalten. |
NS | Neuer Überschuss. Neuer Materialartikel, der aus überschüssigem Bestand gekauft wurde. |
OH | Überholt. Das Produkt wurde von einer Reparaturwerkstatt (MRO) gemäß den Spezifikationen des Herstellers umgebaut und getestet. |
SV | Servicefähiges Produkt |
AR | Wie entfernt. Das Produkt wurde aus dem Flugzeug oder der Plattform entfernt, ohne dass eine Garantie für die Funktionalität des Teils besteht. |
RP | Reparierbar. Das Produkt kann von einem MRO repariert und nach FAA 8130 oder EASA Form 1 zertifiziert werden. |
Teilenummer | RNVC | RNAAC | DAC | Käfig |
---|---|---|---|---|
376334A1 | 2 | ZZ | 1 | 10988 |
Name | Nummerierung von Elementen | |||
---|---|---|---|---|
[Sie müssen angemeldet sein, um Listen verwenden zu können] |