Modell- oder Teilenummer: 97524A109
Über dieses Produkt
MATERIALDICKENBEREICH .126 BIS .250; LOCHGRÖSSE .257 T0 .261; BOHRER GRÖSSE F; LÄNGE .485 ZOLL; KOPFDURCHMESSER (A).525 ZOLL; KOPFHÖHE (B) 0,99 ZOLL; SCHERKRAFT 900 LBS
Fabrikneues, neues Material, neues überschüssiges, überholtes, wartungsfähiges, reparierbares und wie entferntes / gebrauchtes Material wird von einer Konformitätsbescheinigung und ggf. anderen Dokumenten / Spuren begleitet. Wir haben eine Rekordaufbewahrung von 7 Jahren.
Wir verpflichten uns zur Qualität und befolgen ein Qualitätsmanagementsystem nach AS9120. Die AeroBase Group ist Gefahrgut-zertifiziert und bei DDTC, ITAR und der Aviation Suppliers Association (ASA) registriert. Alle Produkte werden zu 100% geprüft.
Qualitätsversprechen »
Die Lieferung von Bestellungen auf Lager erfolgt noch am selben Tag, wenn die Bestellung vor 14:00 Uhr EST aufgegeben wird.
Liefertermine für NON-STOCK-Artikel sind Schätzungen, die auf dem aktuellen Auftragsbestand basieren und zum Zeitpunkt der Bestellung bestätigt werden müssen.
NSN | Beschreibung der Komponente |
---|---|
NSN 5975-01-579-5371 | Electrical Conduit Elbow |
NSN 5975-01-579-5400 | Electrical Conduit Adapter |
NSN 5975-01-579-5413 | Electrical Conduit Adapter |
NSN 5975-01-579-5529 | Metallic Raceway |
NSN 5975-01-579-5535 | Metallic Raceway |
NSN 5975-01-579-5541 | Metallic Raceway |
NSN 5940-01-579-5558 | Electrical Binding Post |
NSN 5975-01-579-5569 | Electrical Compone Tiedown Strap |
NSN 4720-01-579-5589 | Nonmetallic Tubing |
NSN 5411-01-579-5657 | Support Strut Tube Assembly |
NSN 5975-01-579-5662 | Electrical Grounding Plate |
NSN 5340-01-579-5742 | Support Hook |
NSN 8340-01-579-5942 | Tarpaulin |
NSN 8315-01-579-5950 | Hook And Pile Fastener Tape |
NSN 5310-01-579-6230 | Blind Rivet Plain Nut |
NSN 9520-01-579-6563 | Metal Molding |
NSN 5310-01-579-6922 | Blind Rivet Plain Nut |
NSN 5325-01-579-6927 | Positive Lock Receptacle |
NSN 5340-01-579-6940 | Dust And Moisture Protective Cap |
NSN 5340-01-579-7012 | Mounting Bracket |
NSN 5305-01-579-7039 | Machine Screw |
NSN 5340-01-579-7066 | Mounting Plate |
NSN 5340-01-579-7092 | Mounting Plate |
NSN 5340-01-579-7096 | Loop Clamp |
NSN 5340-01-579-7099 | Tie Down Adapter |
NSN 5340-01-579-7103 | Runner |
NSN 5340-01-579-7129 | Tie Down Adapter |
NSN 5340-01-579-7143 | Swivel Caster |
NSN 5340-01-579-7161 | Webbing Strap |
NSN 5340-01-579-7273 | Bail Handle |
NSN 5340-01-579-7541 | Rigid Caster |
NSN 5320-01-579-7647 | Blind Rivet |
NSN 5310-01-579-7660 | Plate Plain Nut |
NSN 5340-01-579-7676 | Mounting Plate |
NSN 5315-01-579-7692 | Spring Pin |
Ein befestigungselement mit metallkopf und innengewinde fÜr einen teil der gesamten lÄnge. Es kann einen glatten, sechseckigen oder verzahnten schaft mit offenem oder geschlossenem ende haben. Ist so konzipiert, dass es mit einem spezialwerkzeug fest gegen das material aufgeweitet werden kann, in das es eingebaut wird. Das element muss Über einen bestimmten griffbereich verfÜgen. Der griffbereich ist die dicke des materials, in das der artikel eingebaut wird. Siehe auch mutter (1) selbstsichernd, blindniet. Ausgenommen mutter (1), hÜlse.
Die verpackung muss so durchgefÜhrt werden, dass sie die anforderungen an die leistungsprÜfung gemÄss astm-d4169, verteilungszyklus 18, sicherheitsstufe 1, erfÜllt.
Die verpackung muss gemÄss tabelle c.Ii fÜr den angegebenen packungsgrad erfolgen. verschluss, abdichtung und verstÄrkung mÜssen der entsprechenden spezifikation des versandbehÄlters entsprechen.
GegenstÄnde oder pakete, die fÜr die annahme durch den spediteur verpackt werden mÜssen, mÜssen in Äusseren versandbehÄltern so verpackt werden, dass ein sicherer transport zum niedrigsten tarif zum lieferort gewÄhrleistet ist und mindestens die anforderungen der folgenden regeln und vorschriften erfÜllt werden, die fÜr die zu verwendende(n) befÖrderungsart(en) gelten: (a) postvorschriften, (b) vorschriften des verkehrsministeriums, (c) zivile luftverkehrsvorschriften, (d) einheitliche frachtklassifizierungsvorschriften, (e) nationale klassifizierungsregeln fÜr kraftgÜter, (f) regeln der american truckers' association, (g) andere anwendbare vorschriften der fluggesellschaften, (h) militÄrische luftvorschriften fÜr gefÄhrliche gÜter. konsolidierung von sendungen. alle aussenverpackungen von 1,5 kubikfuss oder weniger, die keine einzelabmessung (lÄnge, breite, hÖhe) von mehr als 40 zoll aufweisen (und wenn die gesamtzahl solcher behÄlter in einer einzelnen sendung 25 Überschreitet), mÜssen konsolidiert werden, wobei flachpaletten, gitterboxpaletten oder container als konsolidierungsmedien verwendet werden. gefÄhrliche gÜter mÜssen gemÄss den zum zeitpunkt des versands geltenden vorschriften des verkehrsministeriums (dot) und den zum zeitpunkt des versands geltenden internationalen vorschriften fÜr den versand vorbereitet werden. der versand per paketpost muss den postvorschriften entsprechen.
Es kÖnnen optionen hinsichtlich einer bestimmten konservierungsmethode oder der vom dod zugelassenen verpackungsmaterialien ausgeÜbt werden. die grundlegende konservierungsmethode muss jedoch beibehalten werden, ergÄnzende daten mÜssen eingehalten werden, und die abmessungen der verpackung dÜrfen nicht um mehr als einen zoll erhÖht werden. der artikel wird gleich oder besser geschÜtzt und die verpackungskosten erhÖhen sich nicht.
Keine spezielle markierung.
Physischer schutz.
Keine voraussetzung.
Keine voraussetzung.
ES GIBT KEINEN SPEZIELLEN FRACHTCODE.
.
BAUMATERIALIEN: UMFASST FARBEN UND VERWANDTE MATERIALIEN, FERTIGHÄUSER, HOLZPRODUKTE, METALL- UND ZUSAMMENSETZUNGSMATERIALIEN UND DEREN PRODUKTE, HANDELSÜBLICHE EISENWAREN UND VERSCHIEDENE ARTIKEL, ZEMENT, ASPHALT, BAUTENWARTUNGSMATERIALIEN..
DER VERSAND IST KEINE KONSOLIDIERUNG UND ÜBERSCHREITET IN KEINER DIMENSION 84 ZOLL.
SONSTIGE ODER KEINE BESONDERE HANDHABUNG ERFORDERLICH (SH)
Historische Preise für diese NSN liegen zwischen
1.40 and 1.96 USD.
Abhängig von Menge, Verfügbarkeit, Zustand, Lieferzeit und möglicher Einstellung eines Artikels können wir die Preise erst garantieren, wenn wir Ihnen ein aktuelles Angebot unterbreiten.
SOS: | SMS |
AAC: | J |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | Z |
MGMT CTL: | 15B2--- |
USC: | M |
REC REP CODE DESC: | DIES IST EIN NICHT REPARIERBARER ARTIKEL. WENN ES VERURTEILT ODER WIRTSCHAFTLICH UNBRAUCHBAR IST, ENTSORGEN SIE DEN ARTIKEL AUF DEM ZULÄSSIGEN NIVEAU. |
SOS: | SMS |
AAC: | J |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | N |
MGMT CTL: | ------- |
USC: | I |
REC REP CODE DESC: |
SOS: | SMS |
AAC: | J |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | N |
MGMT CTL: | SF9---N |
USC: | F |
REC REP CODE DESC: |
SOS: | SMS |
AAC: | J |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | Z |
MGMT CTL: | T2200X- |
USC: | A |
REC REP CODE DESC: | DIES IST EIN NICHT REPARIERBARER ARTIKEL. WENN ES VERURTEILT ODER WIRTSCHAFTLICH UNBRAUCHBAR IST, ENTSORGEN SIE DEN ARTIKEL AUF DEM ZULÄSSIGEN NIVEAU. |
Code | Definition |
---|---|
FN | Fabrikneu. Die Teile wurden von den damaligen OEMs hergestellt und verfügen über eine Herstellerzertifizierung. |
NE | Neu. Teile, die vom OEM hergestellt werden. Kann eine Herstellerzertifizierung oder eine Unternehmenszertifizierung enthalten. |
NS | Neuer Überschuss. Neuer Materialartikel, der aus überschüssigem Bestand gekauft wurde. |
OH | Überholt. Das Produkt wurde von einer Reparaturwerkstatt (MRO) gemäß den Spezifikationen des Herstellers umgebaut und getestet. |
SV | Servicefähiges Produkt |
AR | Wie entfernt. Das Produkt wurde aus dem Flugzeug oder der Plattform entfernt, ohne dass eine Garantie für die Funktionalität des Teils besteht. |
RP | Reparierbar. Das Produkt kann von einem MRO repariert und nach FAA 8130 oder EASA Form 1 zertifiziert werden. |
Teilenummer | RNVC | RNAAC | DAC | Käfig |
---|---|---|---|---|
97524A109 | 2 | ZZ | 6 | 3A054 |
Name | Nummerierung von Elementen | |||
---|---|---|---|---|
[Sie müssen angemeldet sein, um Listen verwenden zu können] |